The T.S. Eliot Prize is awarded by the Poetry Book Society
for “the best collection on new verse in English first published in the IK or
the Republic of Ireland” in any particular year. The Prize was inaugurated in
1993 in celebration of the Poetry Book Society’s fortieth birthday and in
honour of its founding poet T.S. Eliot. With winning prizemoney of £15,000 and
£1,000 for the nine “runners-up” it is a keenly sought after award. The honour
roll includes Les Murray (1996 for Subhuman
Redneck Poems), Ted Hughes (1998 for Birthday
Letters), Seamus Heaney (2006 for District
and Circle) and in January this year Sarah Howe became the first person to
win the Prize with a debut collection, “Loop of Jade”. The collection also won
“The Sunday Times/PFD Young Writer of the Year Award”, was shortlisted for the
Seamus Heaney Centre Poetry Prize and the Forward Prize for Best First
Collection.
Sarah Howe was born in 1983 in Hong Kong to an English
father and Chinese mother and moved to England as a child. She is the founding
editor of Prac Crit http://www.praccrit.com/
, an online journal of poetry and criticism, and for readers of poetry a
wonderful online resource.
But onto her collection “Loop of Jade”, T.S. Eliot judge poet
Pascale Petit said “Loop of Jade” "shone with its startling exploration of
gender and injustice through place and identity, its erudition, and powerful
imagery as well as her daring experiment with form. She brings new possibilities to British poetry.”
You know you are in for a humorous and philosophical journey
before you read the first peom, the epigram is from an essay by Jorge Luis
Borges, “The Analytical Language of John Wilkins”, and more specifically the
grouping of animals in the fictitious “Celestial Emporium of Benevolent Knowledge”.
Fourteen of the poems in the collection following the fourteen divisions of
animals (eg. Belonging to the emperor, or embalmed, or tame…)
Before the classification of animals the collection opens
with “Mother’s Jewellery Box”, by opening the first page of the poems we are
opening a box of jewels, mother’s gems, we are discovering rarities, aged and
beautiful, not only the literal jewels but through our poet’s exploring her
dual English/Chinese heritage the beads, leaves, seeds, chains, strings, rings
are going to form in another time and place.
It is from poem two, we learn of Sarah Howe’s journeys to
Guangdong imagining her mother as a girl, wheeling her case “through the silent,
still-dark streets if the English/quarter, the funereal stonework facades/with
the air of Whitehall, or the Cenotaph,/but planted on the earth’s other side.”
A learned collection as evidenced by the fifth of Borges
animal groups, and the poem “(e) Sirens”. The poem explores the use of the word
“pickerel” in a poem by Roethke, where the writer believed it referred to a
fish, but later discovers it is “a young pike” which is a small wading bird, her
realisation that she had “been seeing things wrongly” and the meaning of the Roethke
poem changing as her knowledge increased. Her own poem then explores the
history of the sirens, who were originally birds, winged creatures in Homer,
but how Horace reigns in fantasy and the sirens become fishlike. Could Roethke
have had a double meaning by using the word “pickerel”?
The knowledge and background of literature continues with “(g)
Stray dogs” and the association with Ezra Pound, quoting Canto LXXXI ‘Thou art
a beaten dog beneath the hail’, and using the poem itself as an exploration of
Ezra Pound’s imprisonment in Pisa in a specifically built 6x6 cage and his
subsequent mental breakdown. Or “(h) The Present Classification” and the
association of Roman Polanski’s ‘Chinatown’, Jack Nicholson and Faye Dunaway,
the mother/sister/daughter relationship and a fleeting reference to Antigone.
However these are not all poems deeply rooted in literary studies,
we have “MONOPOLY (after Ashbery)” with all 16 lines, of the Quatern (four
quatrains of four line stanzas), beginning with “I”, our poet is the one
monopolising, however the content of the poem does refer to the board game too.
There is “(j) Innumerable” a “Poem on the eve of May 35th” a date
that is explained in the ‘notes’; “In Chinese, the Tiananmen incident of 1989
is known by its date – June 4th – references to which are censored
on the mainland. For a time, the invented date ‘May 35th’ allowed
Chinese web users to circumvent the ban.”
A collection that uses many forms, many structures, from the
traditional to the modern, for example;
Life Room
Turpentine sky unfurls through steeples and slates; the
warehouse
eyes of Shoreditch blink in turn –
far off the trickling cars, the bright red bus that weaves its way to
Spitalfields, Hoxton, Bethnal
Green with purposeful inconsequence. In the darkening corner by
the sink Apollo half-springs
from his sandals, outspreading his pleat-slung marble arm.
eyes of Shoreditch blink in turn –
far off the trickling cars, the bright red bus that weaves its way to
Spitalfields, Hoxton, Bethnal
Green with purposeful inconsequence. In the darkening corner by
the sink Apollo half-springs
from his sandals, outspreading his pleat-slung marble arm.
A poem that goes on to describe a life drawing class, the
lines moving beyond the limits of the page, life itself limitless, and the poem
also delving into memory and the fact that there is no knowing when experiences
will be recalled.
There is a blend of her heritage in the artful use of the
third person “picture a journeying scholar-poet…” followed, in poetic form, the
meditation on beauty and form and shape and place, a reflection on Chinese language
characters, their form, shape, meaning. These reflections and journey’s into
her own roots and her mother’s past include remembrance of the single child
policy, the impact this had on the female population and how that could have
personally impacted her own Chinese mother, “It is more profitable to raise
geese than daughters”.
A stunning collection of masterful poems, and to be her
first published collection is astounding. Quite simply one of the best
collections I have read in many years, a physical journey but a journey to
another time, another place, another person, discovery of race, roots, language
– that elusive poet’s quest not too far from her pen. A poet I will be
revisiting upon each new release as well as re-reading this collection itself.
Someone I now forget
once said
journeying is hard.
once said
journeying is hard.
No comments:
Post a Comment