One of the world’s richest literary prizes, the Dublin
Literary Award (formerly known as the “IMPAC”) has just announced the one
hundred and sixty books of their longlist for the 2016 award. Books are
nominated for the Award by invited public libraries in cities throughout the
world, based on their “high literary merit”. With a prize of €100,000 for the
author of the winning book, or in the case of a translation €75,000 to the
author and €25,000 to the translator it is a hotly sought after prize.
Works must be available in English and this year we have nineteen
different languages being represented with fifty-three of the one hundred and
sixty books being translated from another language.
Books on the list that I have reviewed here previously are:
The Dead Lake - Hamid Ismailov – translated from Russian by Andrew Bromfield
F - Daniel Kehlmann - translated from the German by Carol Brown Janeway
F - Daniel Kehlmann - translated from the German by Carol Brown Janeway
For a full listing of all one hundred and sixty books go to http://www.dublinliteraryaward.ie/nominees/
No comments:
Post a Comment