I’ve been
busy reading away, doing reviews and although checking the literary news, not
bringing you any updates. It’s about time I did so.
Best Translated Book Award
The original
twenty five books have been whittled down to a shortlist of ten books – the winner
being announced tomorrow (I personally will be making my way through half a
dozen from the longlist and if the winner’s not in the selection I do own, then
I’m likely to purchase it for a future review. Anyways the shortlist is:
Horses Of
God by Mahi Binebine (translated by Lulu Norman)
Blinding by
Micrea Cartarescu (translated by Sean Cotter)
The Story Of
A New Name by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
Tirza by
Arnon Grunberg (translated by Sam Garrett)
My Struggle:
Book Two by Karl Ove Knausgaard (translated by Don Bartlett)
Seiobo There
Below by Laszlo Krasznahorkai (translated by Ottilie Mulzet)
A True Novel
by Minae Mizumura (translated by Juliet Winters)
The African
Shore by Rodrigo Rey Rosa (translated by Jeffrey Gray)
Leg Over Leg
Vol. 1 by Ahmad Faris al-Shidyaq (translated by Humphrey Davies)
The
Forbidden Kingdom by Jan Jacob Slauerhoff (translated by Paul Vincent)
The Pulitzer Prize (Fiction)
Winner was “The
Goldfinch” by Donna Tartt – according to the panel “a beautifully written coming-of-age novel
with exquisitely drawn characters that follows a grieving boy’s entanglement
with a small famous painting that has eluded destruction, a book that
stimulates the mind and touches the heart.”
Finalists were “The Son” by Philipp Meyer and “The Woman Who
Lost Her Soul” by Bob Shacochis.
The
Baileys Women’s Prize for Fiction
The shortlist for this award was announced nearly three weeks
ago (sorry I was on holidays at the time!!!)
Chimamanda Ngozi Adichie – Americanah
Hannah Kent – Burial Rites
Jhumpa Lahiri – The Lowland
Audrey Magee – The Undertaking
Eimear McBride – A Girl is a Half-Formed Thing
Donna Tartt – The Goldfinch (the Pulitzer Winner)
I have copies of Burial Rites and The Lowland, may get to
them someday soon (don’t hold your breath though the backlog is stacking up).
You may also
have noticed that I’ve been doing a little housekeeping on the blog. I’ve
started adding new tags to each review with the awards that I follow added in a
“tag” – this will make it easier to find a link on the right hand side of the
blog and quickly locate reviews from a certain award and year. I’ve also
changed the headings to not be specific to being on Longlist or Shortlist as
these do change after I’ve written the review, so I’ve simply put the Award
(eg. “Independent Foreign Fiction Prize 2014”). It will take me a week or two
to get through the hundreds of reviews published here so bear with me. It could
be a little while before I’m back as I’m tackling Antonio Munoz Molina’s “In
The Night Of Time” from the Best Translated Book Award Longlist and at 640
pages it’s going to take me a little while.
No comments:
Post a Comment