All the links to affiliates, ads etc on my blog generate income. I donate 100% of ALL income to various charities. So buy books using links on my blog - they cost you no more - but the affiliate fee I receive is donated to various charities (to see which charities visit http://messcharityrun.blogspot.com.au/)

Monday, 7 September 2015

A Cat, a Man, and Two Women - Jun'ichiro Tanizaki (translated by Paul McCarthy)

In the early years of the 11th Century, noblewoman and lady-in-waiting, Murasaki Shikibu, composed the classic work of Japanese literature, “The Tale of Genji”. Given this work is close to one thousand years old, there is of course conjecture as to the authorship, I’ll leave those debates and assertions to the scholars and analysts of style. The work is complex and lengthy (with Royall Tyler’s 2001 English translation running to 1,256 pages). Putting the significance of this work into context, it was written about 600 years before Cervantes “Don Quixote”, a similar amount of time to the publication of Shakespeare’s “First Folio” in 1623, and about 350 years before Chaucer (sometimes called “the Father of English literature”!!!). Therefore, it is not a hard stretch to say that “The Tale of Genji” is a significant work in the history of human literature.

Junichiro Tanizaki, (1886-1965) dedicated six-years (from late 1935 through to 1941) devoted to his translation of “The Tale of Genji” into modern Japanese, only one original work was produced during this six year period, “A Cat, a Man, and Two Women”. Prior to taking on his translation he had sixteen published works, and since 1965 now has an annual literary prize named in his honour and with a large oeuvre of works translated into English, he is a well known figure in the west when debating Japanese literature. Therefore when this book appeared on my doorstep it was a welcome invite to enjoy his world of early 20th Century Japan.

This collection actually contains three works, the title story “A Cat, a Man, and Two Women”, and two shorter pieces, “The Little Kingdom” and “Professor Rado”. I’ll look at each separately, although the themes of dominance and submission in relationships are to the fore in each work. The “Introduction” by translator Paul McCarthy gives wonderful detail and context to the three works, including enlightening information on Japanese cultural and social norms that are relevant in these works.

Our title work opens with a letter to Fukuko, Shozo’s new wife, from his ex-wife. This letter is asking...pleading, for Fukuko and Shozo to give up the cat Lily. In the letter the seeds of doubt are sown about the pecking order of Shozo and his relationships, the cat comes first, his women second. “I might be able to do without you,...but do without Lily? Never!”

However this is not a simple love quadrangle, the cat Lily is the key to all the relationships in this story, including Shozo’s mother.

Now, Fukuko was a cousin of Shozo’s; and, given the circumstances under which she became his wife, there was no need for her to worry about pleasing a difficult mother-in-law. So form her second day of married life, she did just as she pleased in everything. All the same, she could hardly stand by and watch her husband trying to wield a kitchen knife, so in the end she made marinated fish for both of them, though under protest. To make matters worse, they had been dining on mackerel for five or six days running. Then, two or three days ago, it had struck her: Shozo wasn’t even eating the food he’d insisted on having, ignoring his wife’s complaints; instead , he was giving it all to the cat! The more she thought about it, the clearer it all became: the mackerel were small, with little bones, easily chewed; there was no need to fillet them, and they could be served cold; and one got a lot for one’s money – in other words, they were an ideal food to serve to the cat on a daily basis. They weren’t Shozo’s favourite dish, but that cat’s! In this household, the husband ignoring his wife’s preferences, planned the evening menu with his pet alone in mind. Fukuko had been prepared to sacrifice her own tastes for her husband’s sake, while in fact it was for the cat that she cooked; she had become a companion to the cat.

The seed of doubt sown by Shozo’s first wife, Shinako, were beginning to sprout, however it is not a simple case of giving up Lily to Shinako as this would mean she has gained the upper hand, however Fukuko cannot allow for herself to be lower on the pecking order than Lily, she needs to wrangle some power too. This story quickly becomes a tale of supplication, of domination, dominance and submission, a like the order in the title itself, the top of the pyramid is Lily, the cat!

When Shozo stroked her head and said “There’s nothing to worry about, You’re going to be a mother, that’s all,” she placed her forepaws on his knee as if to cling to him, uttered one “meeoww,” and looked at him as though trying her best to understand what he was telling her. Shozo carried her back to the closet and placed her in the box. “Now you stay right here, okay? You’re not to come out. Okay? You understand?” Having made this little speech, he closed the door and started to stand up, when there was another plaintive “meeeoow.” It seemed to be saying “Wait a moment. Don’t go away.” Shozo melted at the sound and opened the door just a crack to peek in. There in the farthest corner of the closet, which was filled with a jumble of trunks and cloth-wrapped bundles, was the box with Lily’s head sticking out. “Meeooow,” she cried, gazing at him. “She may be just an animal,” thought Shozo, “but what a loving look she has in those eyes of here!” it was strange, but Lily’s eyes shining in the closet’s dim recesses were no longer those of a mischievous little kitten. In that instant they had become truly feminine, full of an inexpressible sadness and seduction. Shozo had never seen a woman in childbirth; but he was sure that if she were young and beautiful, she would call he her husband with just the same pained, reproachful look as this. Any number of times he closed the closet door and began to walk away, only to go back for another look; and each time Lily would poke her head out of the box and peer at him, like a child playing peekaboo.

After many power struggles the cat is eventually returned to Shinako and despite her drastic measures to win her affection and keep her, Lily simply runs away....to learn of Lily’s fate you’ll have to read this novella yourself.

“The Little Kingdom”, follows the story of school-teacher Kaijima Shokichi, a man with six children and another on the way, his meagre salary as a “licensed schoolmaster” is not enough to support a family.

Kaijima’s father, however, died when he was twenty-four, and shortly afterward he married; little by little his former drive and ambition were worn away. In the first place, he was very much in love with his wife. Up till then he had been so engrossed in his studies that he never even looked at a woman. Now, as he experienced more and more of the joys of married life, he gradually became contented with his not very distinguished lot; without even being aware of it, he was becoming more like the lass of ordinary men. Meanwhile, children were born, his salary rose a little, and in the end he lost all of his earlier determination to success and make a name for himself.

A new pupil Numakura arrives in his class and within weeks he has the whole class as followers, does the teacher Kaijima crush or develop this leadership skill? Another tale of domination, manipulation, submission and supplication.

Our collection ends with “Professor Rado” a story of a sadomasochist with a foot fetish. A wonderful character study of an arrogant man who keeps his desires hidden, a man who barely speaks in public, a renowned scholar with an interesting set of desires. Quite obvious that again the theme of domination, repression, submission, comes to the fore.

These stories are cheeky in style, an author who seems to be poking fun as he peels back the layers of these characters, not at all reading like a work that is eighty years old and addressing what we would think are contemporary issues. It is very obvious that Tanizaki was a cat lover, with his “Lily” in the title story being the central theme, to such an extent that my back cover quotes Choice – “One of the finest pieces of literature concerning cats ever written.”


Review copy courtesy of New Directions.


Buy This Book from Book Depository, Free Delivery World Wide

No comments: