If you follow me on Twitter or if you read between the lines
of my review of “Mend The Living” by Maylis De Kerangal (translated by Jessica
Moore) and her fictionalised account of a football France vs Italy you would
probably know that I am a bit of a football crazy. I watch leagues from around
the world (basically the only television I watch), I attend Australian League
and local Victorian Premier League matches, however my only “involvement” is
watching my two young boys play each week and taking up volunteer linesman
duties. So when Fitzcarraldo Editions announced a release in mid-May of Jean-Philippe
Toussaint’s “essay” titled “Football” I was straight in the pre-order queue.
It is perfect timing for such a release, with the Copa America
kicking off this weekend I can sit down and watch such teams as Brazil,
Ecuador, USA, and Columbia, over my weekend (secretly I will be watching all of
the matches, just don’t let my wife know that!) before grabbing a few hours
shut eye and mulling over the Euro opening weekend with France, England,
Croatia, Germany, and a host of others in action in the opening days. Whilst an
exciting time my home nation of Australia is, of course, not involved, they
already won the Asian Cup in 2015 and if I want to watch my adopted nation play
“the world game” then my viewing pleasure is restricted to friendlies or the
BIG one, qualification for the FIFA World Cup.
Belgian Jean-Philippe Toussaint has nine works translated
into English and published by Dalkey Archive Press (and the short essay “Zidane’s
Melancholy” translated by Thangam Ravindranathan and Timothy Bewes in their “Best
European Fiction” collection of 2009, the same essay appears in this Fitzcarraldo
release as a “bonus” but translated by Shaun Whiteside). There is also the book
“Making Love”, the first in the ‘Cycle of Marie’ collection, translated by
Linda Coverdale and published by The New Press in 2004. He has also directed
four films, and been the screenwriter for three of those and one other, as well
as having a number of major photographic exhibitions.
His latest book translated into English is “Football”
published by Fitzcarraldo Editions, a plain white cover, as all the non-fiction
publications have, as opposed to the plain blue cover for the fiction
publications.
This book is a short read, I managed to get through the 85
pages during a single airplane journey, and being a fan of football I was
intrigued by the opening page:
This is a book that no one will
like, not intellectuals, who aren’t interested in football, or football-lovers,
who will find it too intellectual. But I had to write it, I didn’t want to
break the fine thread that still connects me to the world.
I have to apologise to Jean-Philippe Toussaint, I did like
this book, am I a football-lover who is a little short of being an
intellectual? It is a strange way to market a book – “no one will like” it!
Jerseys
I like that moment, going to the
stadium, when, climbing the concrete stairs of the stands inside among the
crowd of spectators to get to my seat, I emerge into the open air of the
terraces and down below I see the absolute
green of the pitch beneath the powerful floodlights of the stadium. I no longer
have the eyes of a child, but I still see the magic of colours at football with
the naïve innocence of childhood, the age-old green of the turf and the jerseys
of the players, the timeless colours of the national teams, the blue of France or
Italy, the red of Spain, the orange of the Netherlands, not to mention the
striped sky-blue and white of Argentina. Everything returns to a state of
order, nature becomes immutable and reassuring again when I see, as I did at
the final in Yokohama in 2002, the Germans playing in black shorts and white
jerseys against the Brazilians in yellow and green, but it is with a little
twinge of annoyance in my heart, of aesthetic dissatisfaction and metaphysical
unease, that I see Brazil playing in dark blue or, even worse, the German
players afflicted with that laterally striped red and black rugby jersey (is it
Toulouse, is it Toulon?) that they wore for the semi-final of the 2014 World
Cup in Brazil. I feel wronged, not myself (I’ve seen worse), but the child I
used to be, who is deprived of the simple and reassuring happiness of seeing
for all eternity the Germans moving in black shorts and white jerseys on
football grounds.
A book that moves through Jean-Philippe Toussaint’s
childhood associations, his recollections and experiences of World Cups (lucky
man has attended them!), his moments of angst and anguish. Simple everyday
activities that take place during a game, and let’s face it football is a game
(heresy?), become artful and exquisite recollections and personal experiences come
bubbling to the surface when explained by Toussaint’s pen.
A book that I believe the intellectuals will actually like
as it can be read as one man’s obsession, a journey through his childhood, his
rejection, addictions, or as a football lover you can simply relish in the
memories of past World Cups (the addition of “Zidane’s Melancholy”, a musing on
his actions in the World Cup Final is worth the purchase price alone, even if
it is only four and a half pages long) or find a little piece of yourself in
Toussaint’s actions at the matches, or his frantic rearranging of speaking
engagements to watch or listen to a match. An enjoyable read as my Man Booker
International Prize and Best Translated Book Award reading came to a conclusion
(there are still reviews pending for those – I am miles behind).
This coming weekend I will be watching the yellow and green
of Brazil when they play Ecuador, next week the black and white of Germany as
they take on Ukraine and in a small part of my mind the detailed expression of
Toussaint’s love affair with the wonderful game will be watching with me.
2 comments:
I've just finished this, and I'd have to say that I didn't enjoy it as much as you appear to have (and I'm a big football fan too). It's too disjointed, and he's a little too keen to disparage his own liking for the game at times. As soon as he says 'like everyone, I have a soft spot for Brazil', I had him instantly marked down as one of those soul-of-the-game people. Despite some excellent writing, this could (and should) have been much better
Thanks Tony, your comments do have a lot of merit, and personally I don't really have a soft spot for Brazil, I'm more your "underdog" type man. For me the joy in reading this was it was short enough to keep my occupied on a tedious flight and with the Euro coming up, it reignited my desire to not sleep and watch three matches a day (and somehow work in between!!)
Post a Comment